SORRY THAT BETWEEN THE FIRST 8 DAYS IN JANUARY
GO UP 'FOR 50
practices that have been used in Rome are alien to the movement studenesco, students and students who are mobilizing for months now, dealing with schools and universities, joining in marches, sit-ins, flash mobs, assemblies for screaming at the other voice increasingly precarious situation now total of our lives and the lack of a real opportunity to build a future.
The frustration and exasperation are strong, but not accettiamo di venire etichettati e strumentalizzati: torneremo nelle piazze nei prossimi giorni, manifestando un dissenso ormai implacabile, in maniera pacifica come abbiamo sempre fatto, portando in piazza gli studenti consapevoli di quello che potrebbe comportare questo ddl, una pietra tombale sull'universtà italiana, se venisse approvato, e ciò che ha comportato la riforma della secondaria.
Chiediamo alla politica di non utilizzare come capro espiatorio quello che è successo il 14 a Roma, ma di parlare e ragionare per una volta sulle ragioni delle nostre proteste e di fare in modo che la mobilitazione di migliaia di persone non passi in secondo piano rispetto agli scontri e ai danni causati da pochi.
The violent are not part of the student movement, the violence is not our practice.
We ask all students to hang in their classrooms in their schools and the flag of peace, a symbol of that dream than an Italy, an Italy where the violence and the logic of the powerful over the soppraffazione weak to be abandoned and where you invest money in public schools and universities and not in weapons.
We want to rethink the country so that I can really get out of a crisis not only economic but also political.
We believe that with this simple gesture can say once again that only the culture and knowledge can stop the climate of tension that want to create in our city and our country.
December 14, 2010, school and AFAM on strike to give confidence in the government of ignorance
The FLC CGIL has proclaimed an hour to strike in the sectors of public school and 'AFAM.
continued mobilization of the FLC CGIL to request withdrawal of cuts and a new policy investment in knowledge. We
real reform for school and university, not cuts and reductions of the right to studio.
Chiediamo serie politiche per il reclutamento del personale e non la precarietà elevata a sistema.
Chiediamo che la ricerca venga considerata, come avviene in tutti i paesi evoluti, leva per lo sviluppo e non un ramo secco da potare.
Chiediamo che sia riconosciuta dignità al lavoro, valorizzate le professionalità, ripristinato il diritto al contratto, garantite le elezioni delle RSU.
Chiediamo che non sia tolto il futuro alle nuove generazioni, che siano ascoltate le centinaia di migliaia di studenti che manifestano in modo civile e pacifico, che non cada nel vuoto la voce allarmata che viene dalle tante università occupate, dai tetti delle facoltà dove ricercatori, academia and culture are expressing their dissent.
"With the culture you do not eat" is arrogant and stupid statement by the Minister of the cuts, but without culture is easier to be at the mercy of insecurity in some parts of the country also organized crime.
Without culture stops social mobility and, above all, culture makes us free.
The government is afraid and for this we express our full confidence towards them and towards their regressive policies, which make the dark horizon of the country, which undermine the international credibility, our precarious future.
Per questo non ci rassegniamo e non perdiamo la fiducia che un'altra strada sia possibile.
Fonte: www.flcgil.it