Sunday, November 28, 2010

Can You Get Pneumonia From Choking On Water

La piattaforma di opzioni binarie piu' conosciuta al mondo

Friday, November 26, 2010

Full Weave With Side Bangs

55esimo anniversario


nella foto
26 novembre 1955



oggi 26 novembre 2010


AUGURI

Perverted Free Ecards

55° ANNIVERSARIO DI MATRIMONIO DEI MIEI GENITORI


Oggi e' un giorno speciale per la mia famiglia, i miei genitori festeggiano il loro anniversario di matrimonio ,55 anni di vita insieme,hanno condiviso momenti di grande gioa e momenti difficili ma tutto questo fa parte della magia della vita .
Cari mamma e papa' vi auguro un mondo di felicita'.
Con tanto tanto affetto
Nadia
P.S. -La torta che ho pubblicato l'ha
fatta la mia cuginetta Nana' nonche' Antonella, e' un capolavoro.
Meritava di essere pubblicata anche sul nostro blog,

Tuesday, November 23, 2010

Never Wear Clothes At Home

ITS AGAINST THIS OUR FUTURE


November 27, CGIL national demonstration in Rome , 9.00 p.zza of Republic. We expect another big day of fight alongside the workers, are organizing buses from all over Italy, to topple this government precarious!

's the appeal:

We are young, we're students, we are working in the black, we are insecure and not eligible recipients of the scholarship.

We are 15 year olds, we are 25 years old, 20% of us left school, one in three is unemployed . One out of two

next year will no longer have the scholarship or not you will get it once again.

We unpaid interns, students exploited by internship and apprenticeship courses.

We are students from three months the streets, we mobilize , occupy schools and universities, not simply to block but to free .

We are citizens of a country that does not look at us, we consider invisible, that sees us as numbers and percentages , which we label as "big babies" and mob, as if the dynamics that cross there concern, not concern for girls and boys who live results of choices of yesterday and live on their skin those of today's choices.

A company built by our fathers and our grandfathers, which partisans have claimed a better tomorrow, which was based on social security on indefinitely, the right to education, achievements that have made Italy a civilized country, achievements that have built right to imagine and build a future , right now in danger of losing his memory.

are cutting back on our scholarships, the State Fund for scholarships in the last financial is reduced for the 2012 90% and 95% for 2013 .

The 100 million more for 2011 obtained as a result of our protests are not enough to guarantee a right guaranteed by the Constitution, that right is trampled every year.

It is shameful that in Italy there are the so-called eligible non-beneficiaries, students have the right to scholarship but do not receive it due to lack of funds , symbol of the commitment of our leaders on the future of young people .

With progressive cuts the number of students who are studying the possibility of losing increases from year to year , most of which is inscribed in University del Mezzogiorno .

I tagli ai fondi per gli atenei statali non stanno riducendo gli sprechi , ma solo riducendo i corsi di laurea, i progetti di ricerca, le borse per i dottorandi, i servizi per gli studenti, stanno comportando l'innalzamento delle rette universitarie.

Le residenze universitarie coprono appena l'1,5% della popolazione studentesca, buona parte di queste versano in condizioni fatiscenti e rischiano la chiusura per mancano i fondi per ristrutturarle.

I tagli alla scuola pubblica non comportano merito rigore e qualità, ma soltanto scuole closed, empty , lack an . Fewer hours, fewer laboratories, schools closed in the afternoon, and educational programs to stop fifty years ago, no experimental stages and school work unnecessary and unprotected, demotivated teachers, redundant, outdated, dilapidated buildings, this is the school and Gelmini decided to hand down to coming generations , this is the reality that every day we suffer.

We are a generation abandoned the country, which sees close the doors of public education and that when, with the difficult sacrifices, unable to finish their studies can be found in a jungle unpaid internship, master costs impossible and the world of precarious work that does not consider the knowledge and skills acquired, who thinks only to exploit them when they need it and when not to abandon are no longer useful.

The generational clash today is between students with radical ideologies and adults with moderate positions, but among young people with no prospect and fathers who have had what the children do not even imagine . We live in a retreat on the ground of our rights, which leads us to be only in a society that does not take.

But we see this indifference we do not want to accept our condition not want to be forced to leave our country. We want to study in Italy , build a future in our country , feel useful to improve it, live it without feeling marginalized and forced to think about a future outside its borders.

We want to turn into generational clash solidarity, we believe that the battle we are doing to regain future, starting from the right to study , not only because we see is not just our generation .

We believe that the future young people and the country covers all , fathers and sons, young and old, we believe that the demands of young people and students should have the voice of those no longer young, who is not insecure, who retired a ce or who has had the tools to study, graduate and see recognize their knowledge in the world of work.

We believe in a battle that solidarity is not only futile, but sharing and joint efforts, to show discomfort in this country who can not live , because it is student from a poor family, because it is un precario , perché è un ricercatore indisponibile, perché è un operaio che non vuole abbassare la testa ai ricatti, perché è un operaio in cassa integrazione o licenziato perché l’azienda de localizza; ma anche perché è un artista , un ballerino , un musicista , un attore che non può più svolgere il proprio lavoro perché non ci sono soldi o un giornalista, un magistrato , che non può raccontare la realtà così come la interpreta e vuole denunciarla.

Per questo sabato 27 novembre saremo in piazza insieme alla CGIL , High school students, college students, young people are insecure, to regain our future, regain the dignity of young people and students, regain a sense of responsibility of our country to look forward, in ' have a prospect of one day in which exceed the social divisions who are now proposing to force through the bitter social conflict that the Government has chosen to open.

The demonstration called by the CGIL occurs precisely during the resumption of the debate of the bill in parliament on the university Gelmini . Once before we were able to stop this infamous bill, October 14, with a big rally sotto Montecitorio.

Il 27 Novembre è l'occasione per manifestare ancora una volta il nostro dissenso contro il ddl , chiederne il ritiro e cominciare a discutere di un'idea di università che parta dal basso , dagli studenti e dalla comunità accademica, e che si basi su un'università pubblica , non ostaggio degli interessi dei privati, libera , senza barriere all’accesso, democratica , non in mano ai baroni, di qualità , perché possa davvero formare le coscienze, per tutti , non solo per i ricchi.

Siamo ormai arrivati ad un bivio, di fronte al quale il Governo ha scelto la strada della divisione sociale, dell'indifferenza verso il futuro.

Noi invece crediamo che la strada da prendere sia in direzione diametralmente opposta, e che tutti coloro che parlano a nome e in difesa di giovani e studenti, che ne vivano o meno la condizione di precarietà e di abbandono, scendano in piazza al nostro fianco, consapevoli che non ci fermeremo, che non siamo disposti ad abbassare la testa e a rinunciare al nostro futuro.

La generazione precaria abbatterà questo governo precario! 


Sunday, November 21, 2010

What Is Best Water Heater For Condo

27 novembre MANIFESTAZIONE NAZIONALE - Pullman dal Veneto per studenti


Our autumn is open in style with the crowded streets of 8 October, continuing the following week with the square of 16 together with the metal workers, supporting their struggles.

Another decisive step we experienced on November 17, during the World Day of the right to education.

Again and again we must raise our voice, our protest against the "reform" Gelmini
... is broader and we want to assert ourselves as a generation, a generation that now has only salted accounts payable and future hampered by insecurity.

We do not agree, we want to recover what we can count days by day, hope and dignity to a safe job, the ability to rely on our path to higher and university education, we want to have our voice, that voice is deliberately confused between talk shows and sermons that take Telese young people are considered only when a problem of alcoholism or drugs.

joined the demonstration of November 27 because we need a future, we need to regain it.

Together with the workers take to the streets of Rome to claim our right to have our say, to make us support even from those who are a bit 'bigger than us, joined together.

HOME UNDER THE SAME ROOF IN PIAZZA under the same sky.


--------------------------
---------------- ---------- -------------------------- -------- ---

INFO FOR COACH

Belluno : Francesco 3455861187

Conselve : Valeria 3467622371

Mirano : Marta 3409873692

Padova : Margaret Lucia
3489900988 3403480401 (for university)

Rovigo : 3401707483

Francesca Treviso : Alberto 3489551503

Venice -Mestre : Giulio Francesca
3292957430 3337683144 (for university)

Verona : Alessandro 3476478409

Vicenza : Doris 3454558446

------------------
-------- -------------------------- ---------- ---------------- -----------

CALL FOR EXPRESSION OF CGIL

The Future is for young people and work. Rights and more democracy

November 27 - National Exhibition - Rome

To support the struggles workers and pensioners, and to look to the future of young people, the CGIL promotes a large national demonstration for November 27 in Rome.

Harnessing that marks a critical step in the great effort put in by the CGIL in the field this fall. A commitment that has seen protests from large sections of society: the way of knowledge, that the civil service, to get to day struggle of Metalworkers of 16 October.

Saturday, November 27, the CGIL called for expressions of each and everyone in Rome to ask for more 'rights and more democracy', and call center work, contract, claim development, equity and social justice and impose choices that make the country out of crisis.

A crisis for millions of workers is becoming increasingly untenable.

The government accuses the CGIL, in the two years since the economic crisis, did not bother either of the emergency employment, nor the revival of the production system, the only action has been advanced the systematic attack on the rights of labor.

Many were the focal points for mobilization, the first stable job and decent, even more threatened today the approval of the 'related work', the reform of social safety nets, long proposed by the CGIL, which can hold together inclusiveness, equity in contribution e sostenibilità economica; la contrattazione, che sta subendo un gravissimo attacco con le scelte della FIAT, di Federmeccanica e del Governo.

Altri temi centrali: l'equità fiscale, il welfare, il Mezzogiorno, il diritto alla conoscenza.

Due i cortei previsti nella capitale, che partiranno alle ore 9 da Piazza della Repubblica e Piazzale dei Partigiani e che insieme confluiranno a Piazza San Giovanni.

Una manifestazione dopo la quale, come ribadito dal Comitato Direttivo del 16 e 17 settembre, “misurate le risposte”, la CGIL “deciderà la prosecuzione della mobilitazione ed il sostegno alla Piattaforma, anche attraverso lo Sciopero Generale”.

Thursday, November 11, 2010

Long Skirt With What Kind Of Shoes

APPELLO RACCOLTA FONDI PER L'ALLUVIONE L’ALLUVIONE DISTRUGGE, NOI RICOSTRUIAMO!


Il nostro territorio è stato vittima di una calamità che ha colpito tutti: economie locali, affetti, case, sono stati spazzati via in poche ore, mostrandoci scene che mai avremmo potuto immaginare.

Tutto questo ha cambiato profondamente le nostre città, i nostri paesi, facendoci scoprire tuttavia una solidarietà straordinaria che ha visto cittadini di tutte le età, provenienze e culture contribuire uniti a rimettere insieme un’ immagine sepolta dal fango.

Dopo i primi giorni di emergenza, oggi abbiamo bisogno di aiuto, forse anche più di prima, per impedire che al fango fisico se ne sostituisca uno ben peggiore e più difficile da togliere: quello dell’indifferenza.

Noi della Rete degli Studenti Medi siamo e saremo fianco a fianco di chi ha subito danni nel padovano, nel vicentino, nella stessa Vicenza, nel veronese e in tutti i territori colpiti.

Chiediamo un contributo, anche piccolo, per ridare una speranza a chi sta aspettando una risposta.

Invitiamo tutta la popolazione, in particolare gli studenti, a partecipare alla raccolta fondi in favore degli alluvionati.

We solidarity is our only flag.

For those who want to help with a contribution of volunteer work in areas affected by the flood, we are ready to give all the contacts to organize. In these days were just so many young people took to the streets, spade in hand, shoveling feet of mud houses and cellars.

We will be directly in schools to seek help for those who do not have the strength, at this moment, to be heard, listen to the request that he feels strong, those who want to return to normal.

rebuild what the flood destroyed.

NETWORK OF STUDENTS AVERAGE VENETO

FOR PAYMENTS:

collect directly in schools of the Veneto voluntary contribution to help flood victims. All money collected will then be paid by us on Current Accounts Institutional activated for the occasion.

Direct Payments can be made at the following account:

IT 22 J 05 040 11 810 000 000 796 752

Student Network Medi Veneto - Banca Antonveneta - Vicenza at

reason: to aid flood - school name - city


Here are the accounts which we meet the payments in proportion to the damage:

Vicenza : Comune di Vicenza – Conto alluvione 2010 Città di Vicenza

IBAN: IT57C0572811810010570747633 Banca Popolare di Vicenza


Padova :
Comune di Padova – Solidarietà alle famiglie padovane alluvionate

IBAN : IT70U0622512186100000000107 Cassa di Risparmio del Veneto


Verona : Provincia di Verona - Veronese Account Caritas

IBAN: Verona at Unicredit IT10I0200811770000005616284

Tuesday, November 9, 2010

Men Peeing In Underweat

ANTIFASCISTI SEMPRE!


The network of high school students Treviso condemns the statements made on the new propaganda material of student protests.

Point 4 of a leaflet signed by them and circulated in the city announces

want to revolutionize the plan of studies of literature and history as it is inconceivable che si tratti il periodo del novecento per tutto il terzo anno di triennio. Ritiene infatti che ciò lasci spazio alla faziosità antifascista di docenti e libri di testo".

Premettendo che nella quasi totalità delle classi finali dei Licei è difficilissimo arrivare ad affrontare compiutamente tutto il 900, una pagina di storia già difficile da comprendere nei sui limiti cronologicamente poco definiti e ancora apertissima nelle sue cicatrici non del tutto rimarginate, riteniamo GRAVISSIMO che si possa rilasciare materiale partitico che richiama apertamente agli anni più bui e terribili di quel 900 che obviously does not like to study as to who these people "not declared anti-fascist."

jabbering in these terms Fight Student offends those who fought to give to them and their cronies in the Freedom aprofittano; offend the hundreds of deaths that had Resistance Trevigiana bury; offends the religious and lay missionaries that protected risking their lives thousands of people who would otherwise have been deported to extermination camps Nazis and Fascists; offend all the citizens of our city and our Country, which bases its democratic essence of the Italian Republic on the Constitution, a Constitution fully antifascist based on the firm conviction to discrimination, to 'centralization of power, aggression to social autonomy, the war as an instrument of abuse of power over others peoples.

Evidently some people forget about these things, with the precise intention to restore the beatings to those who think differently, to those who live life differently, to those who believe in a god other than , who has a different sexual orientation.

who pursues a 'political action of this kind, legitimized by the partisanship of 'anti-fascism, before being a boorish Nostalgic of Fascism, is a coward.

Network of Students Treviso